doudoune ralph laurenтаобао русский
Книги. Литературный канал «Школьный клуб»
УРОКИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ ТРЕНИНГИ БИБЛИОТЕКА ВИДЕОФИЛЬМЫ ИГРЫ КМ-WIKI НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
ЖАНРЫ

Историческая литература
Философия
Религиоведение
Политология
Детская литература
Античная литература
Древнерусская литература
Русская классическая литература 18-19 вв.
Русская проза 20 в.
Русская поэзия 20 в.
Зарубежная классическая литература
Современная русская проза
Современная зарубежная проза
Литературоведение, критика
Приключения, детективы, триллеры
Фантастика, фэнтези
ПОИСК КНИГИ
По названиюПо авторуПо автору и названиюВезде
Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 
Об авторе Юрий Книги автора
Об авторе

  Воздушные пути

Юрий Валентинович Трифонов родился в  1925 году, в Москве; детство его прошло в знаменитом сером доме Правительства напротив Кремля, этому дому он позже, в своей повести даст имя – « Дом на набережной». Из Дома Правительства он, после ареста родителей, был изгнан вместе с бабушкой и сестрой. Работал пожарным, волочильщиком труб, гвоздильщиком – то есть чернорабочим. И была мечта -  поступить в Литературный институт, стать писателем.

Мечта сбылась, он стал выдающимся писателем , но не потому, что поступил в Литинститут и закончил его, а потому, что по всей своей сути был писателем. Ген сочинительства проявился в нём очень рано: в девять лет он уже  «писал» приключенческие и научно-фантастические повести, а в двадцать пять написал повесть «Студенты» . В начале пятидесятых не было учебного заведения, библиотеки, где бы ни обсуждалась эта повесть. Несмотря на некоторые штампы – дань времени и молодости автора, она имела оглушительный успех.  Но настоящая слава пришла после публикации документальной повести «Отблеск костра» и повести « Обмен», и дальше – каждая новая вещь Трифонова становилась событием. Публикации в журналах давали читать «на ночь». Переснимали  (ксероксов тогда не было ), даже переписывали от руки. Его книги переведены на все языки мира, потому что в них - вечные темы: любовь, одиночество, горечь от непонимания близких ,страх смерти…… в них и вся маята и вся бессмысленность нашей тогдашней жизни в стране Советов.

В них то, что называется  «бытом» - словечко, которое как ярлык прилепила к его прозе тогдашняя официальная критика. Будто быт это что-то низменное, позорное. Они его не жаловали, эти критики, называли свои статьи о нём так: « Прокрустово ложе быта», « На обочине жизни» и т.п.

Тиражи его книг были, по тем временам, смехотворно малы, а секретарей Союза писателей издавали миллионными.

Его последний роман, роман о судьбе поколения – « Время и место»,застрял в редакции: боялись публиковать.

А в столе лежали страницы другого романа – о провокаторе Азефе, но, по сути, он собирался написать роман о том, как большевики пришли к власти.

Собирался…. И понял, что перед ним встала стена, - больше его печатать не будут.

И когда он осознал это – он умер, 28 марта 1981 года, в возрасте 55 лет.

Умер на больничной койке, в нищей больнице, как   умирали многие русские писатели.

Он был высоким, крупным, неторопливым, говорил всегда медленно, замечательно знал историю, любил и жалел людей, особенно старых, и, в то же время умел подмечать в людях смешные и мелкие черты. Замечательно остроумно рассказывал; о себе – тоже. Себя не щадил. Любил друзей и умел дружить; отвечал на все письма, собирал марки (это ещё с детства, когда все мальчишки собирали марки) ; и вообще, при всей серьёзности и даже мрачноватости облика, в нём было много от мальчика. Мальчика из хорошей семьи, хотя иногда, в некоторых обстоятельствах поражал меня умением дать жёсткий ( почти блатной) отпор хаму и хулигану.

Любил собак и приблудных  гнилоглазых котят, легко прощал людей, помогал начинающим писателям и терпеть не мог чиновников от литературы. Даже не скрывал своего, отчасти высокомерного, пренебрежения. Зато с людьми неудачливыми обращался подчёркнуто уважительно и предупредительно.

А я была его женой.

Мы любили друг-друга «так долго и так нежно…. Но, как враги избегали свиданья и встречи», и всё же, какими-то неведомыми воздушными путями судьба подтолкнула нас друг к другу. И хоть потом она оказалась к нам несправедливо жестокой, разлучив нас навеки в этой жизни, я не смею роптать. В жизни моей годы, проведенные рядом с Юрием,- единственное и главное событие. Я научилась у него многому и, главное, я надеюсь – отношению к  моей профессии  - литературе .

Поэтому, когда мне говорят, может быть, и не из лучших побуждений, что в моей книге о Сталине и о  его жене Надежде Аллилуевой чувствуется влияние Трифонова, слова эти звучат для меня  как наивысшая похвала.

Я  их понимаю так: значит, в романе-версии « Единственная» есть взгляд на жизнь, на людей – без прищура, взгляд широко открытыми глазами. То-есть мои герои неоднозначны, и в книге есть дыхание подлинной жизни. И я действительно старалась, чтобы это имело место.

Я часто перечитываю книги Юрия Трифонова (как и многие, поэтому купить его издания сложно). Но всё же, время от времени,  книги  появляются на прилавках книжных магазинов, а теперь, когда «Кирилл и Мефодий» запускает их в интернет, я испытываю чувство огромной радости : ведь они дойдут до читателя несмотря ни на что, потому что придут самыми надёжными – Воздушными путями, путями судьбы.

Ольга Трифонова

О проекте  |  Наши координаты  |  Договор  |  Карта сайта  |  Партнеры  |  Помощь

© 2013 «КМ Образование»