|
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Библиография Нина |
Книги автора
Библиография
|
- Бак П. «Земля», перевод Дарузес Н.Л.
- Бирс А. «Заполненный пробел», перевод Дарузес Н.Л.
- Бирс А. «Сальто мистера Свиддлера», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Браун из Калавераса», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Джентльмен из Лапорта», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Идиллия Красного Ущелья», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Изгнанники Покер-Флета», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «История одного рудника», перевод Волжиной Н.А., Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Как Санта Клаус пришел в Симсон-бар», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Млисс», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Поездка в одиночестве», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Поэт Сьерра-Флета», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Разговор в спальном вагоне», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Человек из Солано», перевод Дарузес Н.Л.
- Гарт Б. «Чёрт и маклер», перевод Дарузес Н.Л.
- Джеймс Г. «Поворот винта», перевод Дарузес Н.Л.
- Диккенс Ч. «Горацио Спаркинс», перевод Дарузес Н.Л.
- Диккенс Ч. «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», перевод Дарузес Н.Л.
- Диккенс Ч. «Наш общий друг», перевод Волжиной Н.А., Дарузес Н.Л.
- Диккенс Ч. «Наш приход», перевод Дарузес Н.Л.
- Диккенс Ч. «Очерки Боза», перевод Дарузес Н.Л.
- Кипплинг Р. «Маугли», перевод Дарузес Н.Л.
- Колдуэлл Э. «Ближе к дому», перевод Дарузес Н.Л.
- Колдуэлл Э. «Дженни», перевод Дарузес Н.Л.
- Колдуэлл Э. «Случай в июле», перевод Дарузес Н.Л.
- Ларднер Р. «Чемпион», перевод Дарузес Н.Л.
- Лондон Дж. «Любовь к жизни», перевод Дарузес Н.Л.
- Мольер «Плутни Скапена», перевод Дарузес Н.Л.
- Мопассан Ги де «Зверь дяди Гильома», перевод Дарузес Н.Л.
- Мопассан Ги де «Ожерелье», перевод Дарузес Н.Л.
- Мопассан Ги де «Старик», перевод Дарузес Н.Л.
- Мопассан Ги де «Туан», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «В антракте», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Вождь краснокожих», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Волшебный профиль», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Громила и Томи», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Дороги, которые мы выбираем», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Квадратура круга», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Комедия любопытства», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Один час полной жизни», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Последний лист», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Превращение Джимми Валентайна», перевод Дарузес Н.Л.
- О. Генри «Сила привычки», перевод Дарузес Н.Л.
- О’Кейси Ш. «Боярышник», перевод Дарузес Н.Л.
- О’Кейси Ш. «На пороге», перевод Дарузес Н.Л.
- О’Кейси Ш. «Позор вору и правителю», перевод Дарузес Н.Л.
- О’Кейси Ш. «Чтобы ничего не пропадало», перевод Дарузес Н.Л.
- О’Кейси Ш. «Я стучусь в дверь», перевод Дарузес Н.Л., Калашниковой Е.Д.
- Райт Р. «Утренняя звезда», перевод Дарузес Н.Л.
- Стивенсон Р.Л. «Веселые молодцы», перевод Дарузес Н.Л.
- Стивенсон Р.Л. «Окаянная Дженет», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Банковский билет в 1 000 000 фунтов стерлингов», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Брет Гарт», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «В роли медведя», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Венера Капитолийская», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Гипнотизёр», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Джим Вульф и коты», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Журналистика в Теннеси», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Заметки о тафталогии и грамматике Джеймс Р.Осгуд», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Знаменитая скачущая лягушка из Калавервса», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Из“Автобиографии”: Джейн Лэмптон Клеменс», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Как меня провели в Ньюарке», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Как я редактировал сельскохозяйственную газету», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Когда книга устает», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Красоты немецкого языка», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Мак Вильямсы и куры», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Маленький рассказ», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Мария Корейли», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Миссис Мак Вильямс и молния», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Мои часы», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Молитва о прянике», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Негритянский балаган», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Приключения Гекльберри Финна», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Приключения Тома Сойера», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Публичное чтение в Бостоне», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Публичные чтения», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Разговор с интервьюрером», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Ранние годы», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Режьте, братцы, режьте», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Укрощение велосипеда», перевод Дарузес Н.Л.
- Твен М. «Я становлюсь издателем», перевод Дарузес Н.Л.
- Теккерей У. «Книга снобов, написанная одним из них», перевод Дарузес Н.Л.
- Уайльд О. «Женщина, не стоящая внимания», перевод Дарузес Н.Л.
- Хемингуэй Э. «Дома», перевод Дарузес Н.Л.
- Хемингуэй Э. «Канарейку в подарок», перевод Дарузес Н.Л.
- Хемингуэй Э. «Мой старик», перевод Дарузес Н.Л.
- Хемингуэй Э. «Отцы и дети», перевод Дарузес Н.Л.
- Шоу Б. «Майор Барбара», перевод Дарузес Н.Л.
- Шоу Б. «Профессия миссис Уоррен», перевод Дарузес Н.Л.
- Шоу Б. «Разоблачение Бланко Постнета», перевод Дарузес Н.Л.
|
|
|
|
|
|